This course explores the functionalist approach in translation, focusing on the key theories that define functionalism. Emerging between 1970 and 1980, functionalism represents a paradigm shift in translation studies. It advocates for a target-oriented translation strategy that prioritizes the effect of the translated text on its intended audience.
The course is structured in two main parts:
Theoretical foundations: We will delve into the core principles of functionalism, examining how this approach revolutionized the field of translation studies.
Practical application: Students will have the opportunity to apply functionalist principles across various types of specialized translation. This hands-on experience will reinforce the theoretical concepts and develop practical skills in functional translation.
By the end of the course, students will have a comprehensive understanding of functionalist theories and their application in real-world translation scenarios.
- Enseignant: LARIBI Assia