Pendant longtemps, linguistes et traducteurs ont travaillé séparément et se sont ignorés mutuellement. C’est seulement récemment que l’idée d’une association entre linguistique et traduction a été lancée. Parmi les linguistes qui préconisent une telle association George MOUNIN qui considère l’ignorance complète de l’existence de la traduction par tous les traités de linguistique comme « le plus grand scandale de la linguistique contemporaine »[1], en même temps, il invite les traducteurs à faire « une réflexion linguistique » sur la traduction.
Ø Pourquoi est-il utile d´étudier l´histoire des théories linguistiques de la traduction ?
Aborder les théories linguistiques de la traduction dans leur évolution chronologique permet de les comparer, de comprendre une partie de l´histoire des idées et de s´ouvrir à l´échange des idées différentes. Connaître différents paradigmes théoriques relatifs à la traduction permet au traducteur de défendre ses positions, ses décisions, mais aussi d´être plus ouvert envers d´autres solutions, de chercher plusieurs solutions possibles. Il est vrai que cela n´est pas forcement la voie la plus rapide, ni la plus rentable à court terme, mais c´est certainement une voie qui mène a l´amélioration du travail du traducteur et à l´autoréflexion de celui-ci. Connaitre différentes théories peut ouvrir l´âme du traducteur à chercher tout une gamme de solutions les plus variées, et peut aussi faciliter au traducteur la justification voire la défense nécessaire de ses choix.
Ø Prérequis :
Pour que les étudiants soient en mesure de tirer profit de ce cours, il faut qu’ils aient une idée plus ou moins claire en ce qui se rapporte à :
- L’évolution de la linguistique générale
- Définition des concepts et courants linguistique
- La relation entre la linguistique générale et la traduction
Ø Objectifs
Ce cours (Linguistique générale) permet à l’étudiant de :
- Situer dans l’histoire les différentes étapes ayant marqué l’évolution de la linguistique à travers les siècles.
- Définir correctement les concepts clés de la linguistique générale.
- Découvrir quelques questions relatives aux différentes approches qui marquent la relation entre la linguistique et la traduction.
- Apporter un panorama des théories linguistiques de la traduction (1950-1960)
- Enseignant: MOKHTAR SAIDIA Nawal